-
1 один хрен
Jargon: Even Steven (Equal, the same as) -
2 один хрен
adjinvect. kif-kif (c'est du kif-kif) -
3 ӹрӓн
ӹрӓнГ.бот. хрен; растение из семейства крестоцветных с большим корнем, содержащим эфирное маслоШапы дон ӹрӓнӹм качна. Мы ели хрен с квасом.
Лапышты ирсӓ ӹрӓн. В низине только один хрен.
Сравни с:
крен -
4 ЗНАЕТ
только и знает -
5 chien
(m) собака♦ autant vaut être mordu par le chien que par la chienne хрен редьки не слаще♦ avoir du chien быть с изюминкой (о женщине)♦ avoir un caractère de chien иметь неуживчивый характер♦ bête comme un jeune chien взбалмошный1) не учи учёного2) хорошая порода не может не проявиться♦ ce n'est pas fait pour les chiens (шутл.) это сделано для вашего пользования; этим не стоит пренебрегать♦ chien de garde цепной пёс (о человеке)♦ chien de la maison нахлебник, приживала♦ chienne de vie собачья жизнь♦ chien du jardinier собака на сене♦ chien galeux злой как собака (о человеке)♦ chien hargneux a toujours l'oreille déchirée задиристые люди часто попадают в переделки♦ chien vivant vaut mieux que lion mort лучше быть живой собакой, чем дохлым львом♦ comme un chien dans un jeu de quilles невпопад, некстати♦ coup de chien непредвиденное осложнение, подвох♦ deux chiens à un os ne s'accordent два медведя в одной берлоге не уживутся♦ entre chien et loup в сумерки♦ [lang name="French"]entrez, nos chiens sont liés (шутл.) входите, не бойтесь♦ être chien avec qn быть жадным, отвратительно себя вести по отношению к кому-л.♦ être coiffé à la chien быть причёсанным кое-как♦ faire le chien couchant низко льстить; пресмыкаться♦ faire les chiens écrasés вести в газете отдел происшествий♦ fréquenter le chien et le chat (шутл.-ирон.) ладить со всеми♦ garder à qn un chien de sa chienne затаить обиду, злобу на кого-л.♦ [lang name="French"]il a été mordu d'un chien, il veut l'être d'une chienne один раз ему уже досталось, но он опять на рожон лезет♦ il viendra un temps où le chien [ le renard] aura besoin de sa queue (шутл.) всё ещё может пригодиться на чёрный день♦ le chien ne rêve que d'os (шутл.) врождённые недостатки неисправимы♦ le chien qui aboie ne mord pas не бойся собаки брехливой, бойся молчаливой♦ le premier chien coiffé [ venu] (ирон.) первый встречный-поперечный♦ [lang name="French"]les chiens aboient, la caravane passe собака лает, ветер носит♦ leurs chiens ne chassent pas ensemble (ирон.) они недолюбливают друг друга♦ merci [ bonjour], mon chien так кому же «спасибо» [ «здравствуйте»]? (на поминание ребёнку, что следует называть по имени того, кого благодаришь или с кем здороваешься)1) быть прижимистым2) быть в стеснённых обстоятельствах♦ nom d'un chien! (ругат.) чёрт возьми!♦ n'être bon qu'à jeter aux chiens (презр.) годиться только на выброс♦ plié en chien de fusil свернувшись калачиком♦ recevoir qn comme un chien dans un jeu de quilles встретить кого-л. в штыки♦ ressembler à un chien coiffé быть похожим на чучело гороховое♦ rompre les chiens прервать некстати затеянный разговор; сменить скользкую тему♦ se regarder en chiens de faïence злобно уставиться друг на друга♦ tout chien est lion dans sa maison; ▼ le coq est roi sur son fumier всяк кулик на своём болоте велик♦ tout est Napoléon pour son chien для собаки нет никого важнее хозяина♦ une chienne n'y aurait pas reconnu ses petits здесь сам чёрт ногу сломит♦ [lang name="French"]vivre / mourir comme un chien жить / умереть как собака♦ aboiements de la critique шквал злобной критики♦ être d'humeur de boub-dogue быть в отвратительном настроении; как с цепи сорваться♦ roquet (m) шавка; холуй♦ limier (m) ищейка (собака)♦ fin limier опытный сыщик
См. также в других словарях:
один хрен — нареч, кол во синонимов: 48 • без разницы (64) • безразлично (119) • все едино (58) • … Словарь синонимов
Один хрен — Прост. Экспрес. Одно и то же; то же самое. Опять ты за своё! рассердился Степашок. Совсем, знать, из ума вышел, дед? Таскать и воровать один хрен! А ты заладил: «Пущай ташут, лишь бы не воровали!» (М. Алексеев. Драчуны) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Один хрен — Прост. Одно и то же, абсолютно то же самое. БСРЖ, 654 … Большой словарь русских поговорок
хрен редьки не слаще — ни тепло ни холодно, без разницы, какая разница, один черт, до фонаря, нет никакой разницы, по барабану, все одно, безразлично, не лучше, все равно, ни жарко ни холодно, что так, что эдак, по барабасу, не все ли равно, до фени, все едино, один… … Словарь синонимов
один черт — монопенисуально, одно и то же, что с горы, что под гору, нет никакой разницы, плевать хотел, не волнует, по барабасу, по фене, одинаково, что в лоб что по лбу, старая песня, та же песня, тех же щей да пожиже влей, наплевать, то же самое, то же,… … Словарь синонимов
ХРЕН — Вот то нате, хрен в томате! Жарг. мол. Шутл. Восклицание, выражающее удивление. Максимов, 70, 271. Девятый хрен без соли доедает. Волг. Ирон. О бедствующем, голодающем человеке. Глухов 1988, 32. И в хрен не дуть. Волг. Шутл. Беспечно, безразлично … Большой словарь русских поговорок
Хрен — (Cochlearia Armoracia L., иначе Nasturtium Armoracia Fr.) многолетнее, травянистое растение из сем. крестоцветных, развивающеетолстые подземные, мясистые побеги и корни и высокие (до 11/2 метра)наземные, ветвистые стебли. Прикорневые листья очень … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Ни один хрен — Прост. Никто. БСРЖ, 654 … Большой словарь русских поговорок
Хрен (приправа) — У этого термина существуют и другие значения, см. Хрен (значения). Хрен приправа, возбуждающая аппетит и улучшающая пищеварение, помогающая переваривать белковую пищу[источник не указан 414 дней]. Содержание 1 Свойства 2… … Википедия
Хрен (или катран) маринованный — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 20 Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Хрен сушеный — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов